トレーニングの全体的な経験を考慮して、あなたの友人や同僚にそれをどの程度勧めますか? 0 ありそうにない to 10 可能性が非常に高い
ありそうにない
可能性が非常に高い
Japanese (日本語) translation missing for : Please rate the following statements.
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : NA
Japanese (日本語) translation missing for : I felt the need for the training before attending the training program.
Japanese (日本語) translation missing for : I achieved the objectives of the training program.
Japanese (日本語) translation missing for : During the program, I came across a lot of new ideas, which are useful to me.training program.
Japanese (日本語) translation missing for : There was high degree of participation and involvement during the program.
Japanese (日本語) translation missing for : The program was well structured and sufficient time was allocated for each subject/session.
Japanese (日本語) translation missing for : To a large extent, the training program was relevant to my present job.
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : NA
Japanese (日本語) translation missing for : Overall the program was of great interest to all trainees.
Japanese (日本語) translation missing for : Required training material and assistance was given during the program
Japanese (日本語) translation missing for : The Program was well managed and venue was comfortable
Japanese (日本語) translation missing for : The faculty member presented the materials satisfactorily and it was easy to understand
Japanese (日本語) translation missing for : The faculty members encouraged participants to ask questions.
Japanese (日本語) translation missing for : Several relevant cases/examples/live situations were discussed.
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : NA
Japanese (日本語) translation missing for : As a result of going through this program. I will be able to improve the way I do my current job.
Japanese (日本語) translation missing for : I can make innovations at workplace using the information learned in this training.
Japanese (日本語) translation missing for : The knowledge/skills and information gathered during this training will help me play a bigger role than my current job.
Japanese (日本語) translation missing for : The program was relevant to my growth and development.
Japanese (日本語) translation missing for : I think this training was helpful in upgrading my skills.
Japanese (日本語) translation missing for : This and other similar training programs contribute in improving the overall performance of the bank.
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : NA
Japanese (日本語) translation missing for : I think training programs help in bridging the gap between supervisor and subordinate.
Japanese (日本語) translation missing for : After training I think that I can be of great help in maintaining a cordial and orderly atmosphere in the bank.
Japanese (日本語) translation missing for : Training contributes to a large extent in improving the confidence and commitment of an employee.
Japanese (日本語) translation missing for : My belief in the usefulness of training has been reinforced by this training program.
Japanese (日本語) translation missing for : I will not like to miss the training programs conducted by my bank in the future.
Japanese (日本語) translation missing for : I feel training programmed should be taken more seriously,
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : NA
Japanese (日本語) translation missing for : I think training is an ongoing process.
Japanese (日本語) translation missing for : The length of the training was appropriate.
Japanese (日本語) translation missing for : The pace of the training program was appropriate
Japanese (日本語) translation missing for : The training content was relevant to the objectives.
Japanese (日本語) translation missing for : Do you have any comments or suggestions for us?