無料アカウント
調査テンプレートライブラリ プロダクト調査 オンライン書店調査

オンライン書店調査

製品、サービスの需要を評価する電子商取引のウェブサイトを持つ大学書店。


あなたの性別?
Gender:
あなたは何歳ですか?
Age:
あなたの配偶者の有無?
Marital status:
あなたは自宅でどのように多くの子供たちが生きているのですか?
How many children do you have?
Japanese (日本語) translation missing for : Considering your overall experience, how satisfied do you feel with our online bookstore?
Considering your overall experience, how satisfied do you feel with our online bookstore?
どのようにあなたの経験を訪問[ウェブサイト] .COMを説明しますか?
How would you describe your experience visiting [WEBSITE].com?
以下について感じたことをお聞かせください。
不満中性満足
ウェブサイト
中性
サービス
中性
全体
中性
あなたは昨年[ウェブサイト] .COMでどのように多くの買い物をしましたか?
How many purchases have you made at [WEBSITE].com over the last year?
あなたは先月にどのように多くのオンライン購入をしましたか?
How many online purchases have you made in the last month?
誰のためには、主にオンラインでの買い物のですか?
For whom do you generally shop online?
オンラインショッピングをするときあなたの最も重要な考慮事項は何ですか?
What is your most important consideration when shopping online?
あなたがオンラインで購入すると、あなたは(該当するものをすべてチェック)のために購入します:
あなたが訪問トップ2 [製品カテゴリ/教養GROUP]のサイトは何ですか?
この調査を開始する前に、[Webサイト名]の.comのウェブサイトでどのように知っていましたか?
Before starting this survey, how familiar were you with [WEBSITE NAME].com website?
どのようにして、[Webサイト名] .COMについて知りましたか? (当てはまるもの全てをご確認ください)
何回は、[Webサイト名] .COMは先月訪問したのですか?
How many times did you visit [WEBSITE NAME].com over the last month?
あなたのウェブサイト[Webサイト名] .COMのアイデアはどのように有益ですか?
How helpful has [WEBSITE NAME].com been to you?
以下の項目をお選び、[Webサイト名] .COMから購入することに興味があるでしょうか? (当てはまるもの全てをご確認ください)
上記の選択を考えると、今どのように有益かもしれない[Webサイト名] .COMはあなたになりますか?
Given the above selection, how helpful [WEBSITE NAME].com might be to you?
あなたがギフトを購入された場合は、次のどれを考えるでしょうか? (当てはまるもの全てをご確認ください)
あなたは[ウェブサイト] .COMのための任意のコメントや提案を持っていますか?